Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) aprendizaje de la lengua (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: aprendizaje de la lengua


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt531 - : Podemos corroborar la cercanía entre el poemario de Parra y el silabario de Dufflocq desde el título hasta la reescritura de algunos fragmentos que se presentan en el poema “Silabario para los maestros” (22), que tiene como protagonista a Perico^[45]^13, un estudiante que se encuentra en el proceso de aprendizaje de la lengua: “La lengua de Perico en el pizarrón / de forma consecuente dijo la lección” (22 ). Los errores de Perico generan la risa de los estudiantes y el enfado del maestro. El poema continúa entre lecciones lingüísticas a través de ejercicios tomados del Silabario Hispanoamericano, recortadas en verso y propuestas para el juego del poema y no para su resolución, como se observa en los siguientes versos: “La isla está lejos / La noche está oscura / Las focas son feas / La araña es peluda” (22).

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt528 - : El proceso de formación de enseñantes que proponemos apunta a que los participantes reconozcan que una clase de enseñanza de una lengua debe ser entendida como un encuentro intercultural que supone un diálogo que apunta a la reestructuración de representaciones sociales y de pautas de interacción. En esta línea, es fundamental concebir dicho encuentro como un proceso de ampliación del mundo de los sujetos involucrados en el proceso de enseñanza. El aprendizaje de la lengua meta supone cambios de paradigmas . Por ello, resulta clave que el profesor genere las condiciones que posibiliten el tránsito de una cultura a la cultura de la lengua meta para que el aprendiz pueda insertarse en ella e interactuar con otros de manera asertiva.

3
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt71 - : Con el reporte de los hallazgos una vez culminada la investigación, también quedan algunas ideas que animan, no solo las discusiones futuras en torno al tema de la formación integral procurada en los estudiantes desde los procesos de enseñanza y de aprendizaje de la lengua extranjera, sino que también motivan el inicio de proyectos de investigación posteriores en donde se resuelvan dudas, inquietudes y se desarrollen ideas que quedan abiertas, lo cual es adecuado, pues una investigación no puede agotar todo lo relacionado con lo que fue su objeto de investigación y debe dejar siempre líneas temáticas abiertas para futuros proyectos . Es así como a continuación deseamos ofrecer los siguientes puntos para la reflexión que ameritan análisis crítico y profundización por parte de los mismos profesionales de las lenguas extranjeras:

4
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt71 - : * No deja de llamar la atención que para algunos profesionales en el idioma extranjero que formaron parte de la muestra consultada y entrevistada, el aprendizaje de la lengua extranjera es tan solo un medio y no un fin en sí mismo, es un instrumento que prepara a quien lo aprende para lograr otras formaciones, es un complemento de otros aprendizajes y de otras profesiones . Dejamos planteado esto, porque consideramos que "dominar" una lengua extranjera y formar profesionales en ella, es un proceso pedagógico, didáctico y curricular tan sistemático y complejo como cualquiera otra profesión: ser profesional en una lengua extranjera faculta para plantear diálogos interdisciplinarios, diálogos de pares y no relaciones en las que dominar una lengua extranjera esté en la categoría de complemento.

5
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt92 - : Dado que esta investigación involucra esencialmente tres asuntos, en primer lugar el aprendizaje de la lengua mediado por computador, en segundo lugar el aprendizaje del aspecto lexical del inglés, y en tercer lugar los niños como aprendices, para enmarcar el estudio dentro de un contexto teórico pertinente, se presentan a continuación algunas consideraciones sobre los siguientes temas, estrechamente relacionados con el objeto de la investigación:

6
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt92 - : * Aprendizaje de la lengua extranjera a temprana edad: hipótesis del período crítico

7
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt92 - : Aprendizaje de la lengua extranjera a temprana edad: hipótesis del período crítico

8
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt294 - : Un estudio reciente con universitarios, realizado por ^[45]Lara Sima (2019) en México, muestra que fuera del aula eran pocos los aprendices de inglés que recurrían a otras fuentes de input lingüístico o lo hacían por muy poco tiempo y con poca frecuencia. Además, la calidad del input fue media en tanto que las fuentes utilizadas no eran interactivas, es decir, los aprendices se exponían a fuentes de input en las que mantenían un rol pasivo, como es el caso del input mediante canciones o películas con subtítulos. En estas condiciones, entonces, el aprendizaje de la lengua meta depende principalmente del input lingüístico dentro del aula, el cual resulta limitado en términos de cantidad de horas y no muy rico en términos de calidad, pues la interacción también es escasa y en muchos casos no hay oportunidades para practicar con nativo-hablantes . Y es que es claro, en contextos de aprendizaje del inglés como lengua extranjera, que el input va a provenir esencialmente de las aulas, y no tanto

9
paper CO_ColombianAppliedLinguisticsJournaltxt150 - : Resulta interesante identificar que el turismo, en especial de naturaleza y de aventura, sea una de las principales razones por la que los extranjeros escogen a Santander para aprender el idioma. Al parecer a ellos les resulta atractivo combinar el aprendizaje del idioma con la exploración de los lugares y atractivos culturales de la región. Desde esta perspectiva, es preciso proyectar y ofertar proyectos de aprendizaje de la lengua en los que se involucre el atractivo turístico de Santander, puesto este es uno de los proyectos estratégicos para la región y el país, según lo expresado por la Viceministra de Turismo quien señala: "recientemente con el programa de transformación productiva hemos desarrollado un plan de negocios para mejorar las condiciones del sector [En Santander] y buscar potencializar a nuestro país en este tipo de turismo que le vemos un gran potencial" (Acuña (2013, mayo, 12 ).

10
paper CO_CuadernosdeLingüísticaHispánicatxt110 - : Por otra parte, los estudiantes encuestados, quienes en su mayoría perciben el libro guía como pertinente para el aprendizaje de la lengua inglesa, indicaron entre otras las siguientes razones:

11
paper CO_FormayFuncióntxt200 - : Desde la perspectiva de González, la tensión entre esas corrientes toca el "problema de las relaciones entre conocimiento práctico de la lengua y conocimientos gramaticales" (2001, p. 288). No obstante, según el autor, el peso siempre ha recaído en la importancia del desarrollo de las capacidades de uso de la lengua, aun cuando no se haya desestimado la necesidad de la gramática. Piénsese, por ejemplo, en los enfoques comunicativos que, entre sus postulados, sostienen que el aprendizaje de la lengua debe basarse en el uso real y que la gramática "oracional" debe ocupar un papel auxiliar, esto es, al servicio del discurso .

12
paper CO_Lenguajetxt11 - : La enseñanza y el aprendizaje de la lengua extranjera, y con ella la enseñanza y el aprendizaje de la cultura que la representa, es un tema contemporáneo que cobra gran interés en el contexto académico latinoamericano en general y el colombiano en particular . La formación en una lengua extranjera y en su cultura tiene una importancia tal que trasciende lo meramente instrumental: "Aprender una nueva lengua es una posibilidad de abrir puertas para conocer no sólo sobre el mundo sino también sobre nosotros mismos" (Rodríguez, Z. 2004, pp. 241-276).

13
paper CO_Lenguajetxt11 - : Los beneficios que se obtienen como consecuencia de la formación cultural, principalmente desarrollada en la enseñanza y el aprendizaje de la lengua extranjera, son: la construcción de conocimientos y el desarrollo de procesos de comprensión, entendimiento de otras culturas así como de la propia ; las relaciones interculturales en términos de igualdad; una mente abierta favorecedora de procesos de aceptación, de inclusión, de respeto a las personas, a sus ideas, reconocedora de la diferencia; la formación de valores, principalmente los que nos definen como buenos ciudadanos, con responsabilidad social, amabilidad, educación, con conocimientos, valores e inteligencia, decencia en su comportamiento, tolerante, sensible socialmente.

14
paper CO_Lenguajetxt24 - : Específicamente desde un aula que favorezca el aprendizaje de la lengua escrita, Camps y Ribas (1993) plantean que la evaluación debe contemplar al menos tres componentes: el primero tiene que ver con los contenidos, que pueden referirse a conocimientos sobre el lenguaje o sobre otras áreas ; el segundo tiene que ver específicamente con el aprendizaje de la escritura en sus diferentes niveles, y el tercero se relaciona con la reflexión sobre los procesos de aprendizaje involucrados. Estos aspectos son pertinentes tanto para el aula de lengua como para otras áreas, en las que se espera que estos conocimientos estén integrados.

15
paper CO_Lenguajetxt164 - : Sin embargo, antes de entrar en esa explicación, precisemos que, a nivel de la enseñanza de la lengua, aunque todos los autores concuerden en que la enseñanza del francés oral debe mejorarse, aunque sea preferible que el francés oral se enseñe antes que el francés escrito (^[48]Detey, 2007), aunque nadie niegue que el núcleo de la enseñanza de la lengua deben ser las competencias comunicativas, principalmente las orales, hay que observar que poco de esto ha llegado realmente al salón de clase. En particular, como los hispanohablantes fácilmente creen entender el francés escrito, es raro que la escritura no se tome en cuenta en las primeras fases del aprendizaje de la lengua, aunque lo contrario sería algo bastante obvio: al principio se debería aprender más bien a escuchar y a hablar, es decir que sólo después de tener bases firmes del francés oral, se debería comenzar el aprendizaje del francés escrito propiamente dicho: es así como los niños aprenden naturalmente su lengua materna .

16
paper CO_Lenguajetxt26 - : En este mismo sentido, Guerrero (2009, p. 136) justifica el debate sobre la dominación expresada a través del inglés como una lengua neutral, entendida ésta como un discurso dominante de la élite. Este discurso está compuesto por una terminología establecida como normas, falacias y formas de expresión que influyen en los procesos de pensamiento de los miembros de una comunidad. Para esta autora, aquellos que están en el poder ejercen actividades de control y de vigilancia sobre un número significativo de personas dominadas. La investigadora agrega que, puesto que el lenguaje es un elemento constitutivo de todo el rango de las actividades implícitas en la enseñanza y en el aprendizaje de la lengua inglesa, un discurso dominante representa, de acuerdo con Fairclough (1995), una influencia ideológica hegemónica naturalizada .

17
paper CO_Íkalatxt160 - : Otros aspectos que inciden de forma negativa en el aprendizaje de la lengua extranjera, como los propuestos por Pastor (2006), Navarro (2009) y Ordorica (2010), son referidos por algunos participantes: la diferencia entre lengua materna y lengua extranjera, edad de adquisición, malas bases en lengua materna, heterogeneidad de los grupos, falta de exposición a la lengua extranjera, pérdida de la visión social del lenguaje, carga académica de los estudiantes, dificultades en memoria, escaso vocabulario, falta de metodologías agradables, estudiantes poco intelectuales, falta de apoyo familiar y errores curriculares . Sobre estos no hay directa competencia del fonoaudiólogo salvo aquellos que tienen que ver con la relación entre lengua materna y lengua extranjera.

18
paper CO_Íkalatxt204 - : Otra ciencia que guarda estrecha relación con la enseñanza y el aprendizaje de la lengua extranjera es la didáctica general, en la que el proceso docente constituye el objeto de estudio . Según ^[39]Álvarez (1995, p.14), la didáctica se orienta hacia la solución de la problemática que se le plantea a la escuela: la preparación del hombre para la vida, pero de un modo sistémico y eficiente.

19
paper CO_Íkalatxt130 - : La cultura se manifiesta en la vida cotidiana, y con el aprendizaje de la lengua extranjera los estudiantes se dan cuenta de que existen otras formas de vivir, de comportarse, de manifestarse, de que existen otras vivencias y otras cotidianidades además de la propia:

20
paper CO_Íkalatxt85 - : Los estratos más altos, el 5 y el 6, fueron excluidos del estudio, en tanto en ellos predomina la enseñanza del inglés como segunda lengua y ofrecen programas de intensificación del inglés, o son colegios bilingües nacionales o colegios bilingües internacionales en donde la intensidad horaria para los procesos de enseñanza y aprendizaje de la lengua es significativamente mayor que en los colegios de tradición monolingüe: más de 10 horas para los colegios con intensificación o más del 50% del pénsum académico en inglés para los colegios bilingües nacionales e internacionales (Mejía & Fonseca, 2009 ). Adicionalmente, estas instituciones exigen aprobar un examen estandarizado para medir la competencia en la segunda lengua al finalizar los estudios, lo cual no ocurre en los colegios de tradición monolingüe.

21
paper CO_Íkalatxt40 - : La autonomía, parte constitutiva de la formación integral, es un proceso que se apoya en el uso adecuado de estrategias de aprendizaje, con las cuales se movilizan procesos intelectuales, tanto básicos —observar, comparar, ordenar, clasificar—, como de orden superior —de análisis, síntesis, crítica, argumentación, reflexión, creatividad, imaginación—, en la adquisición de las lenguas extranjeras. Para la Escuela de Idiomas, el aprendizaje de la lengua extranjera es un proceso que se da gracias a la interacción, la participación activa, el conocimiento previo, el desarrollo de habilidades cognitivas, el aprendizaje de nueva información y la motivación para aprender, aspectos que deben ser contemplados al momento de implementar estrategias de aprendizaje (González, Pulido y Díaz, 2005 ).

22
paper CO_Íkalatxt40 - : En la tercera concepción, de orden pragmatista, los profesores consideran de gran importancia, para el aprendizaje de la lengua extranjera, que ésta sea útil, que el estudiante pueda resolver con ella situaciones de la vida y esto debe ser tenido en cuenta al momento de dirigir la enseñanza de la misma:

23
paper CO_Íkalatxt215 - : Bolonia (^[36]Agud, 2012, pp. 14-15). La referencia básica de enseñanza del árabe en las universidades españolas ha sido desde décadas la obra de Miguel Asín Palacios, Crestomatía (1940), cuya finalidad era "exclusivamente erudita: iniciar a los alumnos en la interpretación de textos interesantes para la historia política y cultural del islam, principalmente español" (^[37]Aguilar, 2011, p. 82). En relación con esto, ^[38]Victoria Aguilar estima que el aprendizaje de la lengua árabe se reducía "a la transmisión del sistema, es decir, restringiéndola a un mero conjunto de reglas gramaticales destinadas a capacitar [ ...] la traducción de los textos" (^[39]2011, p. 82).

24
paper CO_Íkalatxt327 - : En España, un estudio realizado por ^[53]Nogueira et al. (2012) abordó el efecto de la presencia del intérprete en el aula como “modelo de lengua” para jóvenes sordos, en donde se plantea la siguiente pregunta en el contexto educativo: “¿Cuál es el papel del ILS: interpretar o facilitar la comunicación?” (^[54]Nogueira et al., 2012, p. 4). En torno a esto, el estudio menciona diversas cualidades de un intérprete, como poseer título de intérprete de lengua de señas española (LSE), conocer la cultura sorda, respetar la ética profesional y pertenecer a una asociación de intérpretes. Esta investigación revela que la interpretación en el nivel de enseñanza básica puede ser desfavorable, ya que los niños sordos se encuentran en proceso de desarrollo de sus capacidades cognitivas y de aprendizaje de la lengua de señas, por lo que pueden presentar dificultades para comprender que la persona que emite el mensaje es el profesor y no el intérprete . Por último, concluyen que este profesion

25
paper CO_Íkalatxt171 - : La comunidad académica considera primordial la formación en lengua extranjera en cada uno de los programa de estudios. Particularmente, los estudiantes creen que la enseñanza y el aprendizaje de la lengua extranjera es un factor importante en la medida que les permitirá acceder a mejores posibilidades de empleo y tener una formación más integral, tal y como se observa en la [32]figura 1 .

26
paper VE_Letrastxt16 - : Este modelo de estrategias metalingüísticas se inserta en la metacognición como teoría más amplia, que supone como premisa el conocimiento sobre el conocimiento. Poggioli (1998:4) define la metacognición como "el grado de conciencia o conocimientos de los individuos sobre sus formas de pensar, los contenidos y la habilidad para controlar esos procesos con el fin de organizarlos, revisarlos y modificarlos en función de los progresos y resultados de aprendizaje". De la aplicación de este concepto al proceso de enseñanza y aprendizaje de la lengua escrita surge la metalingüística, cuya esencia es la "manipulación de las habilidades cognoscitivas y lingüísticas que favorecen el uso del subcódigo escrito" (Barrera y Fraca, 1999:161 ). Así pues, al hacer metalingüística se está, al mismo tiempo, haciendo metacognición.

27
paper VE_Letrastxt213 - : En el ámbito escolar, el aprendizaje de la lengua materna y de los otros saberes pedagógicos implica la comprensión lectora de textos literarios y no literarios mediante diversas estrategias . La lectura es un proceso cognitivo complejo que involucra variados factores como el tipo de texto, el conocimiento previo del lector, los objetivos de la lectura y el contexto, entre otros (Solé, 2006). Por lo tanto, su abordaje es un desafío constante que debe ser considerado por el docente de lenguaje y comunicación.

28
paper corpusRLAtxt123 - : Otra vertiente de respuesta (con un 6,8% de los casos) tuvo una orientación distinta a la mera descripción de un estado de cosas comunicativo estimulante o su justificación con arreglo a valores de lealtad y compromiso lingüístico y cultural. Ahora se argumenta que el aprendizaje de la lengua es un medio o sirve a fines que no son sólo los relativos a la lealtad lingüística o cultural . Identificamos tres fórmulas: a) el mapuzugun como necesidad interna de comunicación: "porque estamos en una comunidad indígena y para comunicarnos con los demás"; [para que] '"puedan comunicarse con las personas ancianas que hablan mapudungún, también expresado a veces como un recursos cultural de defensa, o la necesidad de manejar la lengua frente a un eventual empleo malicioso por otros mapuches de la localidad: "que no sean engañados"; "que no la hagan tonta". b) Algo relativamente novedoso y que no deja de causar alguna perplejidad si se tiene en cuenta la historia de rechazo, es la lengua como demanda

29
paper corpusRLAtxt75 - : Poco después se funda la escuela fiscal en Cariquima y el carácter enérgico del profesor a cargo, según el relato de su ex alumno, le permitió avanzar en el aprendizaje de la lengua y alfabetizarse: "[después] llegó un profesor que se llamaba Carlos Chivi . De ahí estaría como tres años con ese profesor Carlos Chivi, en Cariquima. Yo ahí aprendí castellano, aprendí a leer y aprendí a escribir, hasta la edad de nueve años" (ECH). Luego su familia se trasladó a la localidad agrícola de Poroma, en la parte alta de la quebrada de Tarapacá y allá también asistió a la escuela, encontrando una gran mayoría de alumnos monolingües y un ambiente lingüístico comunitario también castellano. Allí concluyó el aprendizaje formal del español y su etapa escolar a la edad de 12 ó 13 años.

30
paper corpusRLAtxt113 - : Además del contexto de inmersión, la comparación de los resultados entre las dos formas de la prueba evidencia que los cursos que ofrece el programa estarían favoreciendo el aprendizaje de la lengua, y al mismo tiempo es una demostración de que el instrumento evaluativo que estamos construyendo está midiendo de manera acertada el nivel de lengua acorde con las competencias lingüísticas y comunicativas que presentan los estudiantes .

31
paper corpusSignostxt456 - : García Herrero, M. M. & Jiménez Vivas, A. (2014). Estrategias en el aprendizaje de la lengua extranjera y niveles de competencia en estudiantes universitarios de magisterio . Revista de Investigación Educativa, 32(2), 363-378 [en línea]. Disponible en: [299]http://dx.doi.org/10.6018/rie.32.2.167421 [ [300]Links ]

32
paper corpusSignostxt299 - : [2]vol.43 suppl.1 [3]Narrativas multimedia de aprendizaje de la lengua inglesa [4]Géneros, medios, y comunicación para aprender en las disciplinas: La teoría del desarrollo de Vygotsky y la teoría del género norteamericana [5] índice de autores [6]índice de materia [7]búsqueda de artículos [8]Home Page [9]lista alfabética de revistas

33
paper corpusSignostxt346 - : Por último, en contraste con lo señalado en el párrafo anterior, el promedio alcanzado por los participantes de primer año básico en el subtest de análisis de fonemas se mantuvo intacto en el postest. Al respecto, la literatura señala que la manipulación de fonemas se desarrolla más tardíamente que otras habilidades de CF y demanda mayor ejercitación. No obstante, tratándose de niños de primer año básico que ya habían iniciado su aprendizaje de la lengua escrita, los resultados sugieren la necesidad de seguir desarrollando intervenciones, ya que los antecedentes empíricos disponibles coinciden en que una vez iniciado el aprendizaje de la lectura el nivel de CF con mayor poder predictivo sobre el desempeño lector del niño es la conciencia fonémica .

34
paper corpusSignostxt460 - : Si durante el primer año de vida, el aprendizaje de la lengua materna se realiza mediante el empleo de ciertas funciones del lenguaje:

Evaluando al candidato aprendizaje de la lengua:


1) extranjera: 21 (*)
2) enseñanza: 17 (*)
5) procesos: 8
8) input: 6
9) conocimientos: 6
10) colegios: 6
13) lenguaje: 5 (*)
14) aula: 5 (*)
16) materna: 5 (*)
18) aprender: 5
20) contexto: 5

aprendizaje de la lengua
Lengua: spa
Frec: 304
Docs: 176
Nombre propio: 2 / 304 = 0%
Coocurrencias con glosario: 5
Puntaje: 5.810 = (5 + (1+6.49185309632967) / (1+8.25266543245025)));
Rechazado: muy disperso;

Referencias bibliográficas encontradas sobre cada término

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)
aprendizaje de la lengua
: 16. Morales, A. (2000). Hacia una política educativa para la enseñanza y el aprendizaje de la lengua escrita en sordos. Trabajo de grado de maestría no publicado, Universidad Pedagógica Experimental Libertador, Instituto Pedagógico de Caracas.
: 23. Vílchez, M. y Manrique, B. (2002). Logros en el aprendizaje de la lengua a través de un enfoque estratégico. OMNIA, 8(1 y 2), 75-101.
: Corredor, J. y Romero, C. (2000). El diccionario infantil: una alternativa para el aprendizaje de la lengua materna. Cuadernos de Lingüística Hispánica, 5. Tunja: UPTC. pp.157 - 168, ISSN: 0121-053X.
: Freinet, C. (1970). Los Métodos Naturales. I. El aprendizaje de la lengua. Barcelona: Fontanella/Estela.
: García Herrero, M. M. (2013). Análisis de la utilización de estrategias en el Aprendizaje de la lengua extranjera. Revista de Investigación Educativa, 31(1), 53-76 [en línea]. Disponible en: [297]http://dx.doi.org/10.6018/rie.31.1.133451
: Hernández, C., Pulido, J. L., y Arias, J. E. (2015). Las tecnologías de la información en el aprendizaje de la lengua de señas. Revista de Salud Pública, 17(1), 61-73. [121]https://dx.doi.org/10.15446/rsap.v17n1.36935
: Lerner de Zunino, D., y Palacios de Pizani, A. (1994). El Aprendizaje de la Lengua Escrita en la Escuela. Reflexiones sobre la propuesta Pedagógica Constructivista. Caracas, Venezuela: Kapelusz Venezolana.
: Lerner, Delia. (2002). El aprendizaje de la lengua escrita en la escuela, reflexiones sobre la propuesta pedagógica constructiva. Caracas: Kapelusz.
: Morales, A. (2000). Hacia una Política Educativa para la Enseñanza y el Aprendizaje de la Lengua Escrita en Sordos. Trabajo de grado de maestría no publicado, Universidad Pedagógica Experimental Libertador, Instituto Pedagógico de Caracas, Caracas, Venezuela.
: Romero señala que ''un fragmento literario significa un recurso óptimo en el aprendizaje de la lengua meta'' (1998: 380).
: Silvestri, A. (2004). La comprensión del texto escrito. En M. Alvarado (Coord.), Problemas de enseñanza y aprendizaje de la lengua y la literatura (pp. 11-44). Bernal: Universidad Nacional de Quilmes Editorial.
: Taylor, Gerald (2014) Método de aprendizaje de la lengua general. Para leer el manuscrito quechua de Huarochirí. Lima: Instituto Francés de Estudios Andinos.
: Tolchinsky, L., y Solé, I. (2009). Las condiciones del aprendizaje de la lengua escrita. Infancia y Aprendizaje, 32(2): 131-140.
: ÁVALOS, M.V. de y CARULLO, A.M. «Enseñanza y aprendizaje de la lengua materna en el Nivel Medio, Córdoba–Capital. Realidad y problemática. En Trabajos del C.I.L N° VI, Universidad Nacional de Córdoba, 1993.